手机浏览器扫描二维码访问
小史[1]者,非徒巨著之节略,姓名、学派之清单也。
譬犹画图,小景之中,形神自足。
非全史在胸,曷克臻此。
唯其如是,读其书者,乃觉择焉虽精而语焉犹详也。
历稽载籍,良史必有三长:才、学、识。
学者,史料精熟也;识者,选材精当也;才者,文笔精妙也。
著小史者,意在通俗,不易展其学,而其识其才,较之学术巨著尤为需要。
余著此书,于史料选材,亦既勉竭绵薄矣,复得借重布德博士(DerkBodde)之文才,何幸如之。
西方读者,倘觉此书易晓,娓娓可读,博士与有力焉;选材编排,博士亦每有建议。
本书小史耳,研究中国哲学,以为导引可也。
欲知其详,尚有拙著大《中国哲学史》[2],亦承布德博士英译;又有近作《新原道》[3],已承牛津大学休士先生(E.R.Hughes)英译;可供参阅。
本书所引中国原著,每亦借用二君之英译文,书此志谢。
1946年至1947年,余于宾夕法尼亚大学任访问教授,因著此书。
此行承洛克菲勒基金会资助,乘此书出版之际,致以谢意。
该校东方学系师生诸君之合作、鼓励,亦所感谢;该系中文副教授布德博士,尤所感谢。
国会图书馆亚洲部主任恒慕义先生(A.W.Hummel)为此书安排出版,亦致谢意。
冯友兰
1947年6月于宾夕法尼亚大学
[1]本书英文原本出版时,中文名为《中国哲学小史》。
但1933年商务印书馆曾出版著者另一本《中国哲学小史》,作为《万有文库百科小丛书》之一。
因此著者将本书中文本定名为《中国哲学简史》。
[2]《中国哲学史》上卷,布德译,书名AHistoryofChinesePhilosophy,thePeriodofPhilosophers(fromthebeginningtocirca100B.C.),由HenryVetch,Peiping:AllenandUnwin,London于1937年出版。
布德继续译出下卷后,上下两卷均由PrincetonUniversityPress于1952年出版。
[3]《新原道》,一名《中国哲学之精神》,休士译,书名TheSpiritofChinesePhilosophy,由London:RoutlegeKeganPaul于1947年出版。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
伴随着魂导科技的进步,斗罗大陆上的人类征服了海洋,又发现了两块大陆。魂兽也随着人类魂师的猎杀走向灭亡,沉睡无数年的魂兽之王在星斗大森林最后的净土苏醒,它要...
陆原语录作为一个超级富二代装穷是一种什么体验?别拦着我,没有人比我更有资格回答这个问题!...
因为,她是真的很想念他,很想,很想,那股想要他的感觉,也越来越强烈。他们本来是夫妻,在这种事情上根本就没有必要压制。而且,此刻她也只是手受伤了而已...
音乐影视绘画书法雕塑文学你都懂?略知一二。都会一点的意思?嗯,都会亿点的意思。怀揣系统,靠艺术征服世界,成为各界人士顶礼膜拜的无冕之王。...
盛夏不老不死了上千年,看尽了想到想不到的各种热闹。没想到,她却也成了别人眼里的热闹,在一群不靠谱参谋的参谋下,屡战屡败,屡败屡战本闲初心不改,这本立志要写回言情了!...
心潮澎湃,无限幻想,迎风挥击千层浪,少年不败热血!...